冉颜红
在古代,泰国男人可以有多个妻子(可以不止4个),前提是他平等地对待每一位妻子并承担其生活费用。可以看出,这需要很强的经济实力,所以通常也是有钱人、贵族或大地主才有这个条件(这一点与伊斯兰世界有些相似,尽管它只允许一个男人娶4个妻子,现实生活中多数人也只有一个因为没有这个经济能力)。这一方面是生育的需要,另外也有一个文化因素。这边人普遍认为能有多个女人是男人能力强的表现,说明他有power。比如有人就把老挝最后一位国王被共产党推翻归结于他只有一个妻子,太weak。这种文化一直延续至今。下面再谈谈当代的情况,可能更有利于了解泰国的现状。
泰国实行一夫一妻制后,虽然法律上一个男人只能有一个妻子,但这并没有改变有钱男人有多个女人的现实,于是出现了MiaNoi的现象。在泰文中Mia是妻子的俗称即老婆,Noi是小的意思,由于泰语是定语后置,Mia Noi的直译应该是小老婆,也有人译为二奶或情人。英文则被译为minor wife、secondwife或mistress。下面我想还是用Mia Noi这个词,因为我觉得所有这些翻译都跟其本意有一定出入。泰国的Mia Noi跟我们理解的情人或二奶大概有以下区别:
1.MiaNoi是完全公开的,属正常头衔,似乎没有卑贱之意(我就知道一个人说她是某某人的MiaNoi)。她们也多与原配和平共处,有些还是朋友。当然争吵也是时有发生的,这就需要男的召开会议,从中斡旋(有时你在餐厅看到一个男的跟两个女的进行谈话可能就是这种情况)。
2.男的当然要照顾女的生活,很多人还买房、买车,这也是她们愿意做MiaNoi的主要原因,我还听说过有人介绍自己的亲戚作Mia Noi。需要指出的是,虽然女方不受法律上的保护,但所生的孩子却完全一视同仁,可以随父姓,接受教育,父亲完全要履行对其义务。
3.拥有Mia Noi大多是上了年纪的人,如声势显赫的老商人、退休的军官、警官等。年轻一些的人(特别是城市中的人)似乎又有远离这种传统的趋势。当然他们有很多途径找女人但又不想有commitment(确定一个人为Mia Noi是要对其承担责任的)。
个人觉得泰国的婚姻问题与其说是制度还不如说是个文化问题。下面再说两点可能可以进一步说明这个问题。
一是很多人结婚并不登记,只是住在一起、生小孩(严格意义上是我们所说的同居)。我就认识好几个这样的人。泰文有一个词叫Fan,直接翻译是男朋友或女朋友(教泰语的时候也是这样教的),但我听到不少人在提到丈夫时用Fan,但跟外国人讲英文时却用Husband(泰文实际上有一个词Samee是丈夫的标准用语)。再有就是这里很多人(包括女人)对男人有多个女人持接受态度,认为很正常或没什么,有些人甚至认为这是成功男人的标志之一。曾经有一个名人在电视上大谈他的艳史,我当时问一个泰国女人有何感想,她说“It’sOK”,表情上还流露出对此人的崇敬之意。
总的说来,泰国文化确是有很多与世界上其它地方非常不同的地方,而男女关系问题又是其中一个重要的代表。再加上有意无意的宣传(其旅游业很大程度上也是宣传出来的),使得有些西方人(特别是男人)对其到了近乎崇拜的地步。其本质我归纳了一下也就是男人主导和对性的宽容。而这恰恰正是西方那些有点大男子主义思想的人所需要的。西方女人独立性很强,绝对不会让你骑到她头上。而很多泰国女人只要你肯养家或出钱,她们是可以把你服侍的像上帝一般。所以就有太多太多的西方男人来泰国或结婚、或潇洒,而当他们与泰国女人打成一片后,对西方女人连正面都不会再看一眼(一个英国人的原话)。
下一篇:离婚法院要收多少费用